Fundamentos de seguridad contra explosiones
Hora de lanzamiento:
2025-07-17
De acuerdo con la norma nacional GB/T3836.1, los equipos eléctricos de tipo a prueba de explosiones "d" y de seguridad intrínseca "i" de Clase II se dividen adicionalmente en las categorías IIA, IIB e IIC.
Clasificación de equipos eléctricos para entornos explosivos
Tipo I: El equipo eléctrico de tipo I se utiliza en entornos con gas metano en minas de carbón.
Clase II: El equipo eléctrico de Clase II se utiliza en entornos con gases explosivos distintos al metano del carbón; el equipo eléctrico de Clase II puede clasificarse adicionalmente en Clase IIA, Clase IIB y Clase IIC, según el tipo de ambiente explosivo para el cual está diseñado.
Clase III: El equipo eléctrico de Clase III se utiliza en entornos con polvo explosivo, excepto en minas de carbón; el equipo eléctrico de Clase III puede clasificarse adicionalmente en Clase IIIA, Clase IIIB y Clase IIIC, según las características del entorno con polvo explosivo en el que está previsto su uso.
Clasificación de lugares peligrosos
| Explosivo Ambiente gaseoso |
Zona 0 | Lugares donde un ambiente de gas explosivo aparece continuamente o persiste durante períodos prolongados |
| Zona 1 | Lugares donde puede presentarse un ambiente de gases explosivos durante el funcionamiento normal | |
| Zona 2 | En condiciones normales de operación, es imposible que se presente un ambiente con gases explosivos; en caso de que ocurra, sería ocasional y solo duraría brevemente. | |
| Inflamabilidad Entorno de polvo |
Distrito 20 | En lugares y dentro de recipientes donde el polvo combustible aparece de manera continua o frecuente durante el funcionamiento normal, en cantidades suficientes para formar una mezcla de polvo combustible con aire y/o que puedan generar capas de polvo imposibles de controlar y extremadamente gruesas. |
| Distrito 21 | Durante el funcionamiento normal, pueden presentarse lugares con una cantidad de polvo suficiente para formar mezclas combustibles de polvo y aire, pero que no están clasificados en la Zona 20. Estas áreas incluyen los espacios directamente adyacentes a puntos donde se introduce o descarga polvo, así como aquellos donde se forman capas de polvo y donde, bajo condiciones operativas normales, podrían generarse mezclas combustibles de polvo y aire en concentraciones inflamables. | |
| Zona 22 | En casos excepcionales, donde las nubes de polvo combustible aparecen ocasionalmente y solo durante cortos períodos de tiempo, o donde el polvo combustible se acumula esporádicamente o puede haber capas de polvo presentes que generen mezclas aire-polvo combustibles. Si no es posible garantizar la eliminación de la acumulación de polvo combustible o de las capas de polvo, se deberá clasificar como Zona 21. |
Método de clasificación de gases y vapores
◆ Según la norma nacional GB/T 3836.1, los equipos eléctricos de tipo a prueba de explosiones "d" y de seguridad intrínseca "i" de Clase II se dividen adicionalmente en categorías IIA, IIB e IIC.
◆ En el caso de equipos eléctricos a prueba de explosiones, la clasificación de gases y vapores se determina sobre la base del máximo espacio de seguridad de prueba (MESG). Sus valores límite son:
Nivel A: MESG mayor de 0,9 mm
Clase B: MESG 0,5 mm ~ 0,9 mm
Categoría C: MESG menor de 0,5 mm
◆ Para los equipos eléctricos de seguridad intrínseca, la clasificación de gases y vapores se determina en función de la relación entre su corriente mínima de ignición (MIC) y la corriente mínima de ignición del metano utilizado en laboratorio.
Su valor límite es:
Nivel A: Relación MIC mayor a 0,8
Nivel B: Relación MIC de 0,45 a 0,8
Nivel C: Relación MIC menor que 0,45
Nota: Los equipos con la marca IIB también son adecuados para las condiciones de uso de los equipos IIA, y los equipos con la marca IIC también son adecuados para las condiciones de uso tanto de los equipos IIA como de los IIB.
La temperatura máxima de superficie de los equipos eléctricos de Clase II se divide
| Grupo de diferencias de temperatura | Temperatura máxima de superficie (℃) |
| T1 | 450 |
| T2 | 300 |
| T3 | 200 |
| T4 | 135 |
| T5 | 100 |
| T6 | 85 |
Niveles y grupos de temperatura de gases y vapores
| Nombres de gases y vapores | Nivel | Grupo de temperatura | Nombres de gases y vapores | Nivel | Grupo de temperatura |
| Metano | IIA | T1 | Etanol | IIA | T2 |
| Etano | IIA | T1 | Propanol | IIA | T2 |
| Propano | IIA | T2 | Butanol | IIA | T2 |
| Butano | IIA | T3 | Pentanol | IIA | T3 |
| Pentano | IIA | T3 | N-octanol | IIA | T3 |
| Hexano | IIA | T3 | Heptanol | IIA | - |
| Heptano | IIA | T3 | Octanol | IIA | - |
| Octano | IIA | T3 | Wang Chun | IIA | - |
| Wang Wan | IIA | T3 | Cicloetanol | IIA | T3 |
| Decano | IIA | - | Metilciclohexanol | IIA | T3 |
| Ciclobutano | IIA | T2 | Fenol | IIA | T1 |
| Ciclopentano | IIA | T3 | Cresol | IIA | T1 |
| Ciclohexano | IIA | - | 4-hidroxi-4-metilpentanona (diacetol) | IIA | T1 |
| Cicloheptano | IIA | - | Acetaldehído | IIA | T4 |
| Metilciclobutano | IIA | T2 | Polialdehído | IIA | - |
| Metilciclopentano | IIA | T3 | Acetona | IIA | T1 |
| Metilciclohexano | IIA | T3 | Butanona (etilmetilcetona) | IIA | T1 |
| Etilciclobutano | IIA | T3 | Pentano-2-uno (metilpropilcetona) | IIA | T1 |
| Etilciclopentano | IIA | T3 | Cetona-2-metilbutílico | IIA | T1 |
| Etilciclohexano | IIA | T3 | Pentil metilcetona | IIA | - |
| Decahidronaftaleno (naftano) | IIA | T2 | Pentano-2,4-diona (pentanodiona) | IIA | T2 |
| Acetileno | IIA | T1 | Ciclohexanona | IIA | T2 |
| Estireno | IIA | T1 | Metilformiato | IIA | T2 |
| Metil estireno | IIA | T1 | Etil formiato | IIA | T2 |
| Benceno | IIA | T1 | Metil acetato | IIA | T1 |
| Tolueno | IIA | T1 | Etil acetato | IIA | T2 |
| Xileno | IIA | T2 | Propil acetato | IIA | T2 |
| Etilbenceno | IIA | T1 | Ester de ácido acético | IIA | T2 |
| Trimetilbenceno | IIA | T1 | Pentil acetato | IIA | T2 |
| Naftaleno | IIA | T2 | Metacrilato de metilo | IIA | T2 |
| Isopropilbenceno | IIA | T2 | Etilmetacrilato | IIA | - |
| Metilisopropilbenceno | IIA | T1 | Acetato de vinilo | IIA | T2 |
| Metano (para uso industrial) | IIA | T3 | Etil acetato de etilo | IIA | T2 |
| Terpentina | IIA | T3 | Ácido acético | IIA | T1 |
| Nafta de petróleo | IIA | T3 | Clorometano | IIA | T1 |
| Nafta de alquitrán de hulla | IIA | T3 | Cloroetano | IIA | T1 |
| Petróleo (incluyendo gasolina) | IIA | T3 | Bromoetano | IIA | T1 |
| Petróleo solvente o petróleo de limpieza | IIA | T3 | 1-cloropropano | IIA | T1 |
| Aceite combustible | IIA | T3 | Clorobutano | IIA | T3 |
| Keroseno | IIA | T3 | Bromobutano | IIA | T3 |
| Diésel | IIA | T3 | Dioxietano | IIA | T2 |
| Benceno de energía | IIA | T1 | Dioxipropano | IIA | T1 |
| Monóxido de carbono | IIA | T1 | Clorobenceno | IIA | T1 |
| Dipropiléter | IIA | - | Cloruro de bencilo | IIA | T1 |
| Metanol | IIA | T2 | Bifenilo-dióxido | IIB | T1 |
| Cloruro de alilo | IIA | T2 | Bloque C (Metilacetileno) | IIB | T1 |
| Etileno dioxide | IIA | T1 | Etileno | IIB | T2 |
| Cloruro de vinilo | IIA | T2 | Ciclopropeno | IIB | T1 |
| d.d.d.-Trifluorotolueno | IIA | T1 | Butadieno-1,3 | IIB | T2 |
| Dioxometano | IIA | T1 | Acrilonitrilo | IIB | T1 |
| Cloruro de acetilo | IIA | T3 | Nitrato de isopropilo | IIB | - |
| Cloroetanol | IIA | T2 | Ácido cianhídrico | IIB | T1 |
| Tiol de etilo | IIA | T3 | Pared de dimetilo | IIB | T3 |
| Propiltiol-1 | IIA | - | Metilacetona etílica | IIB | T4 |
| Tiofeno | IIA | T2 | Éter dietílico | IIB | T4 |
| Tetrahidrotiofeno | IIA | T3 | Dos butilos | IIB | T4 |
| Amoníaco | IIA | T1 | Óxido de etileno | IIB | T2 |
| Cianometano | IIA | T1 | 12-epoxipropano | IIB | T2 |
| Nitrito de etilo | IIA | T6 | 1,3-dioxepano | IIB | - |
| Nitrometano | IIA | T2 | 1,4-dioxano | IIB | T2 |
| Nitroetano | IIA | T2 | 1,3,5-trioxaciclohexano | IIB | T2 |
| Metilamina | IIA | T2 | Etilo de hidroxiacetato | IIB | - |
| Dimetilamina | IIA | T2 | Cloruro de furfuralmetanol | IIB | T3 |
| Trimetilamina | IIA | T4 | Metacrilato de metilo | IIB | T2 |
| Dietilamina | IIA | T2 | Éster etílico del ácido acrílico | IIB | T2 |
| Trietilamina | IIA | T1 | Furan | IIB | T2 |
| N-propilamina | IIA | T2 | Aldehído de buteno | IIB | T3 |
| N-butilamina | IIA | T2 | Acroleína | IIB | T3 |
| Cicloetilamina | IIA | T3 | Tetrahidrofurano | IIB | T3 |
| 2-Aminoetanol (etanolamina) | IIA | - | Gas de horno de coque | IIB | T1 |
| 2-Diaminoetanol | IIA | - | Tetrafluoroetileno | IIB | T4 |
| Dietilaminoetanol | IIA | T2 | 1-cloro-2,3-epoxipropano | IIB | T2 |
| Anilina | IIA | T1 | Tiol de etilo | IIB | T3 |
| NN-dimetilbencenamina | IIA | T2 | Disulfuro de carbono | IIB | T2 |
| Bencilaminopropanol | IIA | - | Hidrógeno | IIC | T1 |
| Toluidina | IIA | T1 | Acetileno | IIC | T2 |
| Benceno (hetero)nitrogenado | IIA | T1 | Disulfuro de carbono | IIC | T5 |
Relación entre el grupo de temperatura del gas y el grupo de temperatura del equipo
| Grupo de temperatura de gases | Temperatura natural del gas (T) | Grupo de temperatura del equipo | |||||
| T6 (85℃) | T5 (100℃) | T4 (135℃) | T3 (200℃) | T2(300℃) | T1 (450℃) | ||
| T6 | 85℃ ≤ T ≤ 100℃ | ○ | ● | ● | ● | ● | ● |
| T5 | 100℃ < T ≤ 135℃ | ○ | ○ | ● | ● | ● | ● |
| T4 | 135℃ < T ≤ 200℃ | ○ | ○ | ○ | ○ | ● | ● |
| T3 | 200℃ < T ≤ 300℃ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ● |
| T2 | 300℃ < T ≤ 450℃ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| T1 | 450℃ < T | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
● Peligro de explosión ○ El equipo puede utilizarse de manera segura
Explicación y ejemplo de la marca antideflagrante
| Descomposición de símbolos | Explicación en chino |
| Ex | Señal de protección contra explosiones |
| db | Principales medidas de protección: tipo a prueba de explosiones |
| eb | Medidas de protección auxiliares: tipo aumentado |
| II | Categoría de equipos: Ambiente con gases explosivos, excepto en minas de carbón |
| C | Nivel de gas |
| T6 | Grupo de temperatura (temperatura superficial máxima ≤85℃) |
| Gb | Nivel de protección del equipo |
| Ex | Señal de protección contra explosiones |
| tb | Tipo de protección contra explosiones: Tipo de protección mediante carcasa (equipo clase IIIA) |
| III | Categoría del equipo: Para entornos con polvo explosivo |
| C | Categoría de polvo: Polvo conductor |
| T80℃ | Temperatura máxima de la superficie < 80℃ |
| Db | Nivel de protección del equipo |
Norma Nacional Vigente y Válida
GB/T 3836.1-2021 Entorno explosivo – Parte 1: Equipos – Requisitos generales
GB/T 3836.2-2021 Entorno explosivo, Parte 2: Equipos protegidos por caja a prueba de explosiones "d"
GB/T 3836.3-2021 Entorno explosivo, Parte 3: Equipos protegidos por la norma de tipo aumentado "e"
GB/T 3836.4-2021 Entorno explosivo, Parte 4: Equipos protegidos por la norma de seguridad intrínseca "i"
GB/T 3836.5-2021 Equipos eléctricos para entornos con gases explosivos – Parte 5: Caja a presión tipo "p"
GB/T 3836.6-2017 Equipos eléctricos para ambientes con gases explosivos — Parte 6: Tipo sumergido en aceite "o"
GB/T 3836.7-2017 Equipos eléctricos para ambientes con gases explosivos – Parte 7: Tipo relleno con arena "q"
GB/T 3836.8-2021 Entorno explosivo, Parte 8: Equipos protegidos mediante tipo "n"
GB/T 3836.9-2021 Entorno explosivo, Parte 9: Equipos protegidos mediante encapsulamiento tipo "m"
GB/T 3836.11-2022 Entorno explosivo — Parte 11: Métodos de ensayo y datos para la clasificación de las propiedades de sustancias gaseosas y vaporizadas
GB/T 3836.12-2019 Entorno explosivo — Parte 12: Método de ensayo para las características de los materiales en polvo combustibles
GB/T 3836.13-2021 Entorno explosivo — Parte 13: Reparación, mantenimiento, restauración y modificación de equipos
GB 3836.14-2014 Entorno explosivo, Parte 14: Clasificación de lugares con atmósfera explosiva de gases
GB/T 3836.15-2017 Entorno explosivo — Parte 15: Diseño, selección y instalación de equipos eléctricos
GB/T 3836.16-2022 Entorno explosivo – Parte 16: Inspección y mantenimiento de instalaciones eléctricas
GB/T 3836.31-2021 Entorno explosivo — Parte 31: Equipos protegidos por cubiertas "t" contra ignición de polvo
Nota: 1. Debido a la revisión y actualización de las normas nacionales, la validez de los estándares mencionados podría cambiar; para más información, consulte el sitio web de la Comisión Nacional de Gestión de Normalización.
2. Los estándares nacionales mencionados anteriormente son todos de carácter obligatorio; pueden descargarse gratuitamente accediendo al «Sistema de Lectura Gratuita de Estándares Nacionales Obligatorios» (http://www.gb168.cn/foc/).
Tipo de protección contra explosiones
| Método de protección | Logotipo | Leyenda | Principio de protección contra explosiones | Zona de aplicación | Número de estándar |
| Tipo a prueba de explosiones | d | ![]() |
Colocar los componentes del equipo que, durante su funcionamiento normal, puedan generar chispas o arcos eléctricos en Dentro de la carcasa a prueba de explosiones. La carcasa a prueba de explosiones puede soportar la presión de una explosión interna sin sufrir daños. Malo, y puede garantizar que las llamas y el calor generados durante una explosión interna sean contenidos por la barrera antideflagrante. Al ser apagado y reducir la temperatura en la superficie de unión, no es suficiente para detonar la explosión fuera del casco. Gas explosivo. |
Zona 1 Zona 2 |
GB/T 3836.2 |
| Tipo aumentado de seguridad | e | ![]() |
En funcionamiento normal no produce arcos eléctricos, chispas ni temperaturas peligrosamente altas, en Implementar medidas de protección adicionales a nivel estructural para mejorar la seguridad del equipo y Fiabilidad. |
Zona 1 Zona 2 |
GB/T 3836.3 |
| Esencia segura Tipo completo |
Yo | ![]() |
Los circuitos dentro del dispositivo funcionan correctamente bajo las condiciones especificadas, o según lo previsto. Las chispas eléctricas y los efectos térmicos generados en estado de fallo no pueden inflamar sustancias explosivas. Gas. |
Zona 0 Zona 1 Zona 2 |
GB/T 3836.4 |
| Presión positiva externa Tipo de cáscara |
p | ![]() |
Mantener la presión del gas de protección interno por encima de la presión atmosférica ambiente para evitar explosiones. Gases explosivos ingresan a la carcasa, o se hace pasar una cantidad suficiente de gas protector a través de la carcasa, Reducir la concentración de gases explosivos en el interior por debajo del límite inferior de explosividad. |
Zona 1 Zona 2 |
GB/T 3836.5 |
| Tipo de inmersión en aceite | O | ![]() |
Sumergir completamente los componentes del equipo eléctrico en un líquido protector, para que el equipo no pueda encenderse. Gas explosivo sobre la superficie del líquido o fuera de la carcasa. |
Zona 1 Zona 2 |
GB/T 3836.6 |
| Molde de relleno de arena | q | ![]() |
Incrustar completamente los componentes conductores fijos que puedan encender gases explosivos en el relleno. En el material, para evitar la ignición de gases explosivos del exterior. |
Zona 1 Zona 2 |
GB/T 3836.7 |
| Tipo "n" | n | ![]() |
El equipo eléctrico no puede encender los gases explosivos del entorno (en condiciones normales de funcionamiento). En condiciones de funcionamiento anormales, inestables e inciertas) |
Zona 2 | GB/T 3836.8 |
| Tipo de sellado por encamisado | m | ![]() |
Encerrar herméticamente en un compuesto las partes que podrían encender gases explosivos, lo que las hace No se pueden encender los gases explosivos del entorno. |
Zona 1 Zona 2 |
GB/T 3836.9 |
Selección, instalación y mantenimiento de equipos eléctricos a prueba de explosiones
◆ Determinar la clasificación del lugar peligroso según la liberación de sustancias combustibles en el sitio y las condiciones de ventilación;
◆ Determinar el nivel y el grupo de temperatura del equipo eléctrico según las características de los gases y vapores;
◆ Seleccione equipos eléctricos a prueba de explosiones según la clasificación del lugar peligroso, el nivel de gas y el grupo de temperatura correspondiente al uso;
◆ Después de recibir la mercancía, verifique los parámetros técnicos de la placa identificativa, las piezas de repuesto y los accesorios de instalación según la lista de embalaje;
◆ Según las características de la estructura del producto, elija entre cableado en tubos de acero o cableado por cable;
◆ Seleccione el cable con cubierta de goma adecuado para el tamaño del anillo de sellado;
◆ Asegúrese de que la junta tórica y las arandelas se instalen correctamente en orden dentro del dispositivo de introducción;
◆ Asegúrese de que el elemento de presión (tuerca de apriete o tubo de acero) presione firmemente la junta tórica y sujete el cable de manera confiable;
◆ Selle de manera confiable los orificios innecesarios e inutilizados en el equipo con tapones de acero;
◆ Conectar de manera confiable a tierra los equipos eléctricos, tanto en el interior como en el exterior, al sistema de puesta a tierra del lugar;
◆ Conecte firmemente el cable de alimentación a los terminales;
◆ Verificar periódicamente si las juntas tóricas del dispositivo de entrada y los elementos de caucho en todos los puntos del equipo eléctrico presentan signos de envejecimiento;
◆ Verifique periódicamente las superficies de unión a prueba de explosiones de los productos a prueba de explosiones, y aplique aceite antioxidante;
◆ Verifique periódicamente si los terminales de conexión y las tomas de tierra internas y externas están sueltos;
◆ Mantenga el dispositivo limpio y en buen estado.
Anterior
Anterior:







